Рани, или История одного брака (СИ) - Страница 33


К оглавлению

33

— Светлых дней жизни, милорд, — герцогиня встретила супруга реверансом, нарочито употребив светское имперское приветствие.

— И вам, миледи, — вкрадчиво ответил мужчина.

Он медленно подошел к жене, внимательно разглядывая склонившуюся перед ним девушку. Нелепое платье, плоская фигура, опущенные долу глаза… Невероятно! Неужели, померещилось?! Где та нимфа, которую он видел вчера ночью?!

С самого утра, герцог едва сдерживал непреодолимое желание войти в покои супруги и убедиться, что красавица, виденная им накануне у ночного озера, никуда не исчезла. Он не мог ошибиться — слишком многое выдавало в озерной деве его жену. Это ее черты так легко угадывались в живом личике незнакомки, и именно ее голос раздавался вчера над тихой гладью вод. Почти всю ночь, лорда Рэйтана преследовало дивное видение, тело горело от желания прикоснуться к светловолосой красавице, руки стремились обнять тонкий, гибкий стан, воображение рисовало страстные картины близости. Сейчас, глядя на стоящую перед ним девушку, герцог чувствовал себя обманутым. Где та нежная дева? Где его ночная нимфа?

Лорд Аль-Шехар задумчиво смотрел на свою жену и молчал. Рания ждала от него хоть каких-то слов, но герцог не торопился нарушать вязкую тишину спальни. Минуты бежали одна за другой, герцогиня устала стоять со склоненной головой, но терпела. Главное, продержаться еще немного.

— Как ваше самочувствие, миледи? — Заговорил, наконец, лорд Рэйтан.

— Благодарю, милорд, хорошо, — не поднимая глаз, ответила Рани.

— Я слышал, вы сумели научиться контролировать свою силу, — заметил герцог.

— Да, милорд, — коротко ответила девушка.

— Покажите, — резко бросил лорд Аль-Шехар.

Рания подняла руки, и светлый вихрь закружил по комнате. Мгновение — и от него не осталось ни следа.

— Что же, впечатляет, — признал мужчина. — С этим вы неплохо справились. А теперь, я хотел бы узнать, на что вы потратили свое содержание.

Герцогиня побледнела и отчаянно стиснула под шеразом руки — только не это!

— Вероятно, вы пошили новые платья? Или, быть может, потратились на драгоценности? Ну, же, Рания, не смущайтесь. Поведайте мне, на что жена может спустить денежки своего супруга? — Язвительно поинтересовался герцог. Необъяснимое желание задеть девушку, заставить ее скинуть равнодушную маску, под которой — лорд Рэйтан чувствовал это — скрывались живые эмоции, толкало мужчину на грубость. «Ну, же, девочка, давай, ответь! — Прищурился герцог. — Ты же можешь, я знаю!»

— Милорд, я была уверена, что ваша щедрость сочетается с великодушием, — все так же, не поднимая глаз, ответила девушка. — Разве вам так уж интересны женские причуды? Должна сказать, милорд, я весьма признательна за проявленную вами доброту и не перестаю молить Всеблагого даровать вам свою милость.

— Что ж, миледи, это прекрасно, но вы так и не ответили на мой вопрос, — усмехнулся лорд Аль-Шехар.

— А если я скажу, что не желаю выдавать свои маленькие женские тайны? — Улыбнулась девушка.

— А если я отвечу, что приостановлю выплату содержания? — Поинтересовался лорд Рэйтан.

— О, нет, милорд, вы не можете! — Забывшись, Рани подняла взгляд, и мужчина оторопел от глубокой синевы, сияющей в ее глазах.

Девушка тут же опустила веки, но было уже поздно. Хищно улыбнувшись, герцог подошел к жене и взялся за застежки шераза. Миг — и плотная ткань упала на пол, открывая взгляду лорда зардевшееся девичье личико. Хороша-а! И когда только расцвести успела? И, главное, как он проглядел такой нераскрытый бутон? С его-то опытом?

— Миледи желает и дальше получать свое содержание? — Вкрадчиво осведомился герцог, ласково приподняв подбородок супруги. Пальцы мужчины нежно касались бархатистой кожи, а сердце отбивало странный ритм, заставляя лорда сдерживать дыхание в попытке вернуть самообладание.

— Разумеется, милорд, — встрепенулась под его рукой герцогиня.

— Тогда жду вас сегодня ночью в своей спальне, — искушающе произнес герцог, пристально глядя на девушку.

— Я могу поинтересоваться, милорд? — Тихо спросила Рани.

— Разумеется, моя дорогая, — улыбнулся мужчина.

— Вы всегда держите свое слово? — Девушка внимательно посмотрела на лорда Рэйтана.

— Да, миледи, — сухо ответил герцог. — К чему этот вопрос?

— Надеюсь, что вы сдержите свое обещание и не прикоснетесь ко мне до истечения полугода, — в синих глазах мелькнуло, и тут же пропало, какое-то странное выражение. Мужчина готов был поклясться, что это насмешка, но доказательств тому не было — Рания смиренно опустила глаза и, не шелохнувшись, ждала ответа.

«Что же, хочешь поиграть? Хорошо. Только, игра будет по моим правилам» — хищно улыбнулся лорд Аль-Шехар. Если бы герцогиня видела эту улыбку, то сразу бы поняла, что зря ввязалась в странную игру со взрослым, матерым мужчиной, но девушка не смотрела на мужа и не могла знать, что ее ждет.

— Как скажете, миледи, — ровно ответил герцог. — Главное, чтобы вам самой не захотелось сократить этот срок. Жду вас ночью.

Развернувшись, лорд Рэйтан покинул спальню жены, а Рани осталась стоять на месте, недоумевая, почему у нее такое чувство, будто ее провели.

«Ах, плутовка! С кем играть вздумала?! Милорд, я молю Всеблагого о вашем благополучии… Лучше моли его о том, чтобы тебе не пришлось столкнуться с последствиями своей глупости!» — Герцог шел в свои покои, вспоминая сияющее лицо жены. Магия. Вот в чем все дело. Она вернулась к Рании, а вместе с ней, пришли и благотворные перемены. Но почему девушка скрывает эти изменения? На что надеется? Неужели думает, что сумеет избежать освященного древним божеством брака?

33