Споткнувшись о выступивший из пола камень, девушка даже не удивилась. Чего еще ожидать от ожившего замка?
Отрезок от библиотеки до общежития был небольшим, но довольно запутанным, со множеством ответвлений и непонятных тупиков. Рания шла вперед, стараясь не оглядываться и не реагировать на зловещие тени, появившиеся на стене. «Мне не страшно, — тихо бормотала она. — Еще два поворота, и все ужасы останутся позади».
Звук шагов тревожным эхом разносился по безлюдным коридорам, нарушая окружающую тишину и навевая не самые приятные мысли. Неясная тревога поселилась в душе, но Рани не обращала на нее внимания. «Трусиха! — Ругала она себя. — Превратилась в размазню какую-то! Что может угрожать в стенах академии?»
Тихий шорох, раздавшийся впереди, заставил герцогиню настороженно замереть на месте.
— Ну, что же ты? — Голос, издевательски прозвучавший в темноте, был знаком Рании. — Иди ко мне!
Девушка молча попятилась. Встреча с этим человеком не сулила ей ничего хорошего.
— Боишься? — Продолжал невидимый собеседник. — Зря. Мы можем доставить друг другу массу удовольствия. Иди сюда.
Шаг. Еще один… И Рани опрометью кинулась прочь от говорящего. Назад. Туда, где остался лорд Ормонд. Туда, где было светло и безопасно.
Она не успела. Сильные руки настигли девушку, перехватили, притиснули к твердому телу.
— Куда же ты, красавица? — Обжег горячий шепот. — Не беги от меня!
— Пусти! — Попыталась вырваться Рани.
— Не так быстро, малышка! — Усмехнулся ее противник. — Сегодня тебе не стоит торопиться.
— Пусти меня! — Закричала девушка. — Немедленно!
Чужие губы прошлись по ее шее, спускаясь ниже, к вырезу форменного платья. Рания изо всех сил врезала коленкой в пах мужчины и наступила каблуком ему на ногу.
— Уберись от меня, шантал! — Прошипела она, вырываясь из неприятных объятий.
— Ах, ты, тварь! — Взревел насильник, отвешивая герцогине пощечину и перехватывая ее тонкие руки.
— Что здесь происходит? — Вспышка света мгновенно выхватила из темноты мужчину, прижимающего к стене сопротивляющуюся девушку. — Адепт Ривейн? Что вы здесь делаете? — Лорд Дарен грозно осматривал «поле битвы».
— Ничего, магистр. У меня тут свидание, — недовольно буркнул молодой мужчина.
— Адептка Варгас, вы подтверждаете эти слова? — Невозмутимо поинтересовался лорд.
— Нет, магистр, — хрипло ответила Рания. Рука Ривейна, сжимающая ее горло, чуть ослабла, позволив девушке ответить преподавателю. — Если только теперь насилие не считается проявлением симпатии. И здесь происходит что угодно, но только не свидание.
Девушка закашлялась, пытаясь выбраться из удушающих объятий. Щека, обожженная пощечиной, горела и пульсировала от боли.
— Немедленно отпустите девушку, адепт Ривейн, — строго приказал лорд Дарен. — И убирайтесь отсюда. Я доложу ректору о вашем недостойном поведении.
— Стоит ли поднимать шум из-за какой-то простолюдинки? — Взорвался парень. — Да, она спит и видит, как залезть ко мне в штаны! Магистр, уж вы-то знаете, на что способны эти нищие шлюшки! Неужели невинное желание развлечься стоит вызова к ректору?
— Пошел вон, щенок! — Сквозь зубы, процедил лорд. — Если еще раз увижу тебя около этой адептки — вылетишь из академии.
— Магистр!
— Я все сказал. Идем, девочка, — лорд Дарен подхватил Ранию под руку и повел к общежитию.
Девушка растерянно смотрела на строгий профиль преподавателя и не могла понять, почему он заступился за нее. Ведь это магистр Дарен! Самый большой кошмар академии и персональная головная боль самой Рании! Что заставило презирающего «выскочку-адептку» лорда прийти ей на помощь?! Торопясь вслед за бесшумно шагающим магистром, герцогиня не уставала удивляться превратностям судьбы.
А лорд Дарен невозмутимо шел вперед, направляясь прямиком к двести четырнадцатой комнате. Лицо мужчины было привычно хмурым и неприветливым, взгляд — жестким и суровым, и Рани с опаской поглядывала на непредсказуемого магистра — аура власти и силы, исходящая от него, этой странной ночью ощущалась особенно остро. Даже замок, казалось, стушевался и затих, позволяя припозднившимся посетителям спокойно добраться до неприметной каморки на чердачном этаже.
— Открывайте, адептка Варгас, — голосом, не допускающим возражений, скомандовал лорд, дойдя до нужной двери.
Рани отперла комнату и замерла на пороге. Герцогиня не знала, что сказать. Неожиданный поступок человека, которого она считала неприятным снобом, удивил ее и заставил по-новому взглянуть на преподавателя Истории магии.
Лорд Дарен щелкнул пальцами, и все пространство вокруг озарилось ярким светом. Скудное убранство комнаты показалось Рании еще более убогим, чем обычно. Девушка смущенно потупилась. Герцогине стало неприятно, что магистр видит неприглядную обстановку ее временного жилища — старый, обшарпанный шкаф, стол, не покрытый скатертью, кособокий стул у окна. Но мужчина, казалось, ничего этого не замечал. Он пристально смотрел на саму Ранию. Внимательный, изучающий взгляд медленно прошелся по растрепавшимся волосам, спустился на алеющие скулы, остановился на губах. А потом, произошло и вовсе невероятное. Лорд Дарен невесомо прикоснулся к лицу герцогини и прошептал несколько слов на непонятном языке.
Рани ощутила, как боль в пострадавшей щеке мгновенно утихла.
— Спасибо, — тихо поблагодарила девушка.