Рани, или История одного брака (СИ) - Страница 115


К оглавлению

115

— Вы похожи на своего отца, милорд, — тихо сказала девушка.

— А откуда?..

— Я видела этот портрет, — опустила голову Рания. — И решила, что это вы.

— О, боги! Представляю, какие мысли пришли в твою головку! Так, ты, поэтому сбежала?

— Ну… отчасти.

— Договаривай, — герцог сосредоточенно посмотрел на жену.

— Мне неоднократно приходилось слышать разговоры служанок и Амалы о том, что я вам не подхожу. А потом, я узнала, что, по иринейским законам, вы имеете право взять несколько жен. И случайно услышала, как хранительница рассуждает о том, что вы так и поступите, просто выжидаете, пока пройдет полгода со дня нашей с вами свадьбы.

Глаза герцога опасно потемнели.

— И ты решила… Ты из-за этого сбежала?

— Ну, в общем и целом, — да. Согласитесь, не самая веселая перспектива — делить своего мужа еще с несколькими дамами, — усмехнулась девушка. — Да, и терять мне было нечего. Между кейдазом и свободной жизнью, я выбрала последнее.

— Рани, — герцог серьезно посмотрел на жену и взял ее за руку. — В нашем роду раньше были приняты такие браки. Мои прадеды жили по древним законам, собирая во дворце многочисленных наложниц, из числа младших дочерей иринейской знати. Но, при моем отце, этот обычай был упразднен, и все изменилось. В те времена, в империи произошли большие перемены. Законы стали мягче, женщины сняли шераз, культ древнего иринейского божества перестал быть единственным. Завоевания новых земель принесли и новые верования, и новые обычаи. Старые традиции утеряли свое значение. Не спрашивай, почему я вспомнил о них, — предвидя закономерный вопрос, посмотрел на Ранию герцог. — Немного позже, я постараюсь все тебе объяснить. Пока я не в силах рассказать тебе обо всех особенностях моего рода, но позже… Я думаю, ты сама все поймешь.

Мужчина внимательно наблюдал за женой, слегка поглаживая ее ладонь. Рани слушала герцога и сама не могла понять, что с ней происходит. Безумное облегчение, воспрянувшая надежда, малая толика страха — все это теснилось в груди, ища выхода.

— Рани, — лорд Рэйтан бережно поднес ладонь герцогини к своим губам, лаская теплым дыханием каждый пальчик на маленькой ручке. — Рани… Аире Сартимэ… Вахшш эрдаи… Ир тинэш… — тихо шептал он, прижимая мягкую ладошку девушки к своей щеке.

— Милорд, — еле слышно откликнулась Рания.

Ее сердце трепетало и таяло, отзываясь на несмелую ласку мужчины. Впервые герцог предстал перед ней таким открытым и искренним. И этот его жест… Лорд Рэйтан так бережно держал ее ладонь у своего лица…

Небольшой столик не мог стать преградой возникшей между бывшими супругами близости.

— Рани, сердце мое! — Шептал мужчина на ар-ирише.

Герцог забыл обо всем. Теплое, незнакомое чувство незаметно проникало внутрь, заполняя одинокие уголки его души, и довольная тьма сыто улыбалась.

А Рания, сама не ожидая от себя такой смелости, нежно прикоснулась свободной рукой к темной шевелюре мужа. Девушка гладила шелковистые волосы лорда, пытаясь удержать пустившееся вскачь сердце, и поражалась правильности происходящего.

Близость, возникшая между девушкой и мужчиной, была хрупкой, несмелой, могущей рассыпаться от неосторожного жеста или звука, и бывшие супруги, словно понимая это, не торопились облечь свои чувства в слова.

— Милорд, мне, наверное, пора, — тихо прошептала Рани. — Если я не появлюсь в общежитии вовремя…

— Да, конечно, — опомнился герцог. — Идем. Я провожу тебя.

Он помог жене подняться и открыл портал. Секунда — и они оказались в старом крыле дворца.

— Спасибо за чудесный вечер, милорд, — улыбнулась Рания. — Я, пожалуй, пойду.

— Я провожу, — взял ее под руку лорд Рэйтан.

В присутствии герцога, Рании были не страшны ни пустынные коридоры академии, ни ночные метаморфозы загадочного замка. Правда, сейчас, опасаться девушке было нечего — в старом крыле, капризный норов здания, почему-то, почти никогда не проявлялся. То ли понятливая сущность опасалась мести серьезных магов, то ли не желала расходовать силы на тех, кто примет любую каверзу за безобидную шутку и равнодушно пройдет мимо, кто знает? В любом случае, замок не связывался с живущими в его стенах преподавателями. Куда как лучше бестолковые адепты! Среди припозднившихся глупцов, академия собирала богатый улов! Ух, сколько вкусных эмоций выдавали желторотики! Как они заикались и верещали от страха, веселя древнюю сущность! Кстати, один из таких дуралеев как раз маялся возле парадного входа, поджидая любимую девушку.

Бран — а это именно он дежурил в холле — с тревогой посматривал на часы и пытался понять, куда подевалась Рания. Из больницы девушка уволилась, в комнате ее нет, в библиотеке — тоже, а Мариса, на его встревоженный вопрос, нехотя обронила, что у ее подруги важные дела в городе. Только вот, давно уже стемнело, а Рани так и не вернулась. С каждой минутой парень нервничал все больше. Ну, где могла задержаться молоденькая девушка, поздно вечером, одна?!

Знакомый мелодичный смех, донесшийся от входа в преподавательское крыло замка, заставил Брана резко обернуться. От представшей перед ним картины, парень едва не поперхнулся.

Из широкой, полутемной арки вышли двое. Мужчина и девушка. Высокий, темноволосый лорд бережно вел под руку хрупкую, рыженькую адептку, в темно-синем форменном платье, и что-то тихо говорил, склоняясь к своей спутнице. А та смотрела на него с обожанием и нежно улыбалась в ответ.

115